lieu
I
{m}
1) место, местность; местоположение; пункт
lieu public — общественное место
tenir le premier lieu — занимать первое место
de ces lieux — здешний
en ces lieux — здесь
en tous lieux — повсюду
mauvais lieu — подозрительное место; подозрительный дом
lieux de débauche — злачные места
haut lieu — 1) холм (
на котором сооружался храм или жертвенник
) 2) памятное место 3) центр (
какого-либо искусства, науки
)
de bas [de haut] lieu — высокого [низкого] происхождения
saint lieu — храм
lieux saints — священные места (
какой-либо религии
)
les Lieux saints — Святые места (
в Палестине
)
avoir lieu — иметь место, происходить
tenir lieu de... — заменять
en haut lieu — в высших сферах
en premier lieu {loc adv} — во-первых; в первую очередь
en second lieu {loc adv} — во-вторых; во вторую очередь
en dernier lieu {loc adv} — наконец, в конце концов
en son lieu {loc adv} — в свою очередь
en son lieu et place
{loc adv} {юр.}
— от своего лица
au lieu de...
{loc adv} {loc prép}
— вместо
au lieu que {
loc adv
}, {
loc conj
} — вместо того, чтобы...
2) {перен.} повод, основание
avoir (tout) lieu de... — иметь основание (все основания) (
думать, говорить и т. п.
)
il y a lieu de... — имеется основание; уместно, следует
il y a lieu d'espérer — есть основание надеяться
s'il y a lieu — если потребуется
donner lieu à... — дать повод к...
prendre lieu de {уст.} — пользоваться случаем
3) {pl} помещение
état des lieux — акт о состоянии помещения, сдаваемого внаем
vider les lieux — выехать, съехать, очистить помещение
se transporter sur les lieux — отправиться на место происшествия
visiter les lieux — осматривать помещение (
перед покупкой или наймом
)
quitter les lieux — уйти, убраться
4) lieux (d'aisance(s)) {уст.} — отхожее место
5) lieux (communs) {
лог.
}, {
ист.
} — общие места
lieu commun — 1) общеизвестная истина 2) банальность, штамп
II
{m} {ихт.}
мерланг
lieu noir — сайда
lieu jaune — серебристая сайда